Dalmacija - srce Jadrana DAN PRIMIRJA 2024/PROLEĆE 2025 (ZAGREB, ZADAR, ŠIBENIK, NP KRKA, TROGIR, SPLIT, NP PLITVIČKA JEZERA) - 18-21. april USKRS, 1-4. maj PRVI MAJ) 2025 / 4 dana / 3 POLUPANSIONA u Zadru HOTEL KOLOVARE 4* / bus DNEVNA VOŽNJA

CENA: od 239€ / SPECIJALNA PONUDA: /

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Dalmacija...Toliko lepa da je utkana u bezbroj prelepih pesama koje o njoj pevaju...Miris Mediterana, onog pravog, nekako vraća davna sećanja...Specijalno skrojeno putovanje za sve one koji žele obradovati svoje oči i ispuniti srce i dušu...Pridružite nam se!

ZAGREB

Grad Zagreb, smešten na kulturnoj, istorijskoj i političkoj tački susreta istoka i zapada Evrope, glavni je grad Hrvatske i spaja kontinentalni i mediteranski duh zemlje u prepoznatljivu celinu. Od glavnog zagrebačkog Trga bana Josipa Jelačića započinje niz trgova i gradskih parkova povezanih u Lenucijevu “zelenu potkovicu”, nazvanu tako po arhitekti i urbanisti koji ju je osmislio. Niz parkova u samom središtu grada obuhvata železničku stanicu, preko Botaničke bašte, pa sve do Marulićevog trga i Trga Republike Hrvatske. Njihov obilazak, uz prekrasne zelene površine, užitak je za one koji se žele odmoriti, dok za ljubitelje umetnosti predstavljaju pravu riznicu spomenika, galerija i muzeja.

ZADAR

Vekovima glavni grad Dalmacije, a danas centar regije, Zadar se može pohvaliti bogatom spomeničkom baštinom svetskog značaja koja je i danas vidljiva na svakom koraku: Rimski forum iz 1. veka, Crkva sv. Donata iz 9. veka - zaštitni znak grada, Crkva sv. Krševana iz 12. veka i Zvonik sv. Marije iz 1105. godine, Katedrala sv. Anastazije iz 13. veka, Narodni trg s Gradskom ložom i stražom iz 16. veka, te moćni bedemi s reprezentativnim Lučkim i Kopnenim vratima iz 16. veka, zatim Trg 3 bunara i Trg 5 bunara, te mnogobrojne palate, vile i ostala spomenička baština. Grad Zadar nije poznat samo po kulturno-istorijskim spomenicima koji ga krase, već i po uvek punoj i dobro snabdevenoj pijaci i ribarnici koje se nalaze u starom delu grada. Svoju atraktivnost duguje i prirodnom položaju u samom središtu Jadranske obale okružen s 4 Nacionalna parka: Plitvičkim jezerima, planinskim parkom Paklenica, jedinstvenim slapovima reke Krke, te nizom prekrasnih otoka Kornata.

NP KRKA

Nacionalni park Krka najveći su i najpoznatiji slapovi u Dalmaciji, smešteni u neposrednoj blizini Splita. Sa svojih sedam slapova i ukupnim padom od 242 m Krka je prirodni i kraški fenomen. To je prirodni i očuvani eko sastav skoro netaknut od ljudske ruke i kao takav postaje nezaobilazna destinacija za sve koji posete Split i njegovu okolinu. Slapovi Krke sa obiljem tekuće vode, riba i vodenog bilja pružaju svakom posetiocu nezaboravan doživljaj prirodne lepote.

ŠIBENIK

Šibenik je jedan od najstarijih hrvatskih gradova na Jadranu čiji se nastanak vezuje za 11. vek. Burna istorija ovih prostora i mnogobrojna osvajanja i ratovanja učinila su da ovaj grad i dan danas krase ostaci utvrđenja koja svedoče o tim vremenima. Najstarija i najpoznatija je tvrđava Sv. Mihovila koja se prvi put spominje još 1066. godine. Tokom istorije, menjala je vlasnike i namene, bila u rukama Vizantije, Mletaka, Venecije…Ono što ćete sigurno odmah zapaziti je i Katedala Sv. Jakova, jedan od simbola grada, koja se zbog svoje lepote i istorijskog značaja nalazi i na listi svetske kulturne baštine UNESCO-a.

TROGIR

Trogir je s pravom nazvan "grad muzej" zbog njegove viševekovne istorije vidljive na svakom koraku. Staro gradsko jezgro Trogira dobilo je status zaštićene svetske baštine pod patronatom UNESCO-a. U prošlosti je bio jedan od kulturnih središta Dalmacije. Riznica kulturno-istorijskih spomenika. Lepota mediteranskog krajolika s bogatstvom sadržaja za odmor. Bogata gastronomska ponuda u konobama i restoranima otkriće vam sve užitke dalmatinske kuhinje.

SPLIT

Punih 17 vekova traje priča o Splitu. Baš na tom poluostrvu, blizu velikog rimskog grada Salone, rimski car Dioklecijan je odlučio da izgradi palatu u kojoj bi u miru proveo poslednje godine svog života. U tih 1700 godina palata je polako postajala i na kraju i postala grad koji danas mami bogatom tradicijom, veličanstvenom istorijom, lepotom prirodne i kulturne baštine. Dioklecijanova palata i celo istorijsko jezgro Splita nalaze se na spisku svetske baštine UNESCO-a još od 1979. godine. Split je mnogo više od veličanstvene arhitektonske kulise. To je grad u kom je moguće uživati u vrhunskoj gastronomiji i vinima.

NP PLITVIČKA JEZERA

Nacionalni park Plitvička jezera najstariji je i najveći nacionalni park Republike Hrvatske. Svojom izuzetnom prirodnom lepotom ovo područje je oduvek privlačilo zaljubljenike u prirodu, pa je već 8. aprila 1949. godine proglašeno prvim nacionalnim parkom u Hrvatskoj. Proces osedravanja, kojim se formiraju sedrene barijere i stvaraju jezera, predstavlja jedinstvenu univerzalnu vrednost zbog koje su Plitvička jezera upisana na UNESCO-vu listu svetske baštine 1979. godine. Plitvička jezera čini 16 imenovanih i brojna manja, kaskadno poređana jezera. Gornja jezera su prostranija, razvedenija i blažih obala u odnosu na Donja jezera nastala na propusnoj krečnjačkoj podlozi, usečena u uski kanjon strmih padina.

DALMACIJA - SRCE JADRANA 2024/2025

ZAGREB, ZADAR sa fakultativnom posetom NP KRKA I PLITVIČKA JEZERA, ŠIBENIK, TROGIR I SPLIT

 

Program putovanja:                                                  4 dana / 3 noćenja sa uslugom polupansiona / autobusom DNEVNA VOŽNJA

 

1. DAN: BEOGRAD - ZAGREB - ZADAR

Sastanak putnika u 5.30h. Polazak iz centra Beograda u 6h. Dnevna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora i prelaska granice. Dolazak u Zagreb. Fakultativno (eksterijerno) razgledanje Zagreba sa vodičem: Gornji grad - Crkva Svetog Marka, Banski Dvori, Kamenita vrata, Zagrebačka katedrala - Katedrala Uznesenja Blažene Djevice Marije, Trg Kapitol. Slobodno vreme za ručak. Nastavak putovanja ka Zadru. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Večera i noćenje.

 

2. DAN: ZADAR - NP KRKA - ŠIBENIK - ZADAR

Doručak. Fakultativni pešački (eksterijerno) razgled Zadra sa vodičem. Vodi vas do ostataka rimskog foruma, impresivnih gradskih zidina, srednjovekovnih crkvi, kao i jedinstvenih i svetski poznatih instalacija Morske orgulje i Pozdrav suncu. Slobodan dan u Zadru ili fakultativni polazak na izlet Nacionalni park „Krka“ i Šibenik. Slobodno vreme za uživanje u prirodi nacionalnog parka. Sledi poseta Šibeniku, gradu na ušću reke Krke, smeštenom na kamenitim obroncima krševite Dalmacije. Grad kamenih kuća i ulica, grad s jednim od najrazvijenijih arhipelaga ispred kojeg su mnogobrojna ostrva i ostrvca, uvale, bistro plavo more. Šibenik je, takođe, i grad koji je među prvima u Evropi imao vodovod, a javnu gradsku električnu rasvetu čak i pre Beča ili Pariza. Danas je Šibenik grad s puno dalmatinskog duha, pesme, vina, s puno autohtonog kako na ostrvima tako i u zaleđu, svakako destinacija vredna posete. U središtu Šibenika nalazi se poznata katedrala Sv. Jakova, trobrodna bazilika iz 15.veka, izrađena od belog bračkog kamena po idejama i nacrtima Jurja Dalmatinca. I ovu spomeničku baštinu prepoznao je UNESCO. Uz samu katedralu nalaze se 4 bunara, nekada velika spremišta vode, danas multimedijalni centar, gde oni radoznali mogu videti mnoge zanimljivosti o Šibeniku ispričane kroz njegovu istoriju. Povratak u Zadar. Večera i noćenje.

 

3. DAN: ZADAR - TROGIR - SPLIT - ZADAR

Doručak. Fakultativni celodnevni izlet u Split i Trogir. Trogir je gradić Srednje Dalmacije u kojem je svaki kamen spomenik, uvršten na UNESCO-v popis svetske kulturne baštine. Obilazak grada. Nastavak puta ka Splitu. Po dolasku u Split pešački (eksterijerno) razgled grada: Dioklecijanova palata, Katedrala Sv. Dujma, Peristil, Grgur Ninski (delo Ivana Meštrovića iz 1929. godine), Narodni trg, Marmontova ulica i Prokurative, Hrvatsko narodno kazalište, Muzej grada Splita. Slobodno vreme za uživanje i šetnju. Povratak u Zadar. Slobodno veče. Večera i noćenje.

 

4. DAN: ZADAR - NP PLITVIČKA JEZERA - BEOGRAD

Doručak. Napuštanje hotela i polazak prema Plitvicama. Dolazak u nacionalni park “Plitvička jezera” u jutarnjim časovima. Boravak na Plitvicama u pratnji našeg vodiča. Obilazak nacionalnog parka (trajanje oko 4h) - šetnja obeleženim stazama do slapova i bukova Korane, vožnja brodom po jezeru i panoramsko razgledanje iz voza. Pauza za ručak. Povratak za Beograd. Dolazak na mesto polaska oko ponoći.

Kraj programa.

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Dalmacija - srce Jadrana" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.
TERMIN PUTOVANJA
USLUGA
SMEŠTAJ
CENA
03.10.2024-06.10.2024
3 NOĆENJA SA USLUGOM POLUPANSIONA
HOTEL 4*
299€ - POPUNJENO !
08.11.2024-11.11.2024, DAN PRIMIRJA 2024
3 NOĆENJA SA USLUGOM POLUPANSIONA
HOTEL KOLOVARE 4*
239€ - POPUNJENO !
18.04.2025-21.04.2025, USKRS 2025
3 NOĆENJA SA USLUGOM POLUPANSIONA
HOTEL 4*
279€
01.05.2025-04.05.2025, PRVI MAJ 2025
3 NOĆENJA SA USLUGOM POLUPANSIONA
HOTEL 4*
279€

 

CENA OBUHVATA:

- prevoz autobusom turističke klase od 18 do 59 mesta na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema prijavi

Napomena: Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli ili da doplati uslugu za izbor sedista.
- 3 noćenja na bazi polupansiona (doručak - večera) u hotelu 4* u Zadru
- uslugu stručnog vodiča / pratioca grupe
- troškove pripreme i organizacije putovanja

 

CENA NE OBUHVATA (FAKULTATIVNI PROGRAM):

- pešačka tura Zagrebom sa vodičem 10€
- pešačka tura Zadrom sa vodičem 10€
- NP Krka sa ulaznicom i Šibenik (185 km) 35€ (Dan Primirja)/45 (oktobar, Uskrs i Prvi maj)
- Trogir i Split (310 km) 45€
- NP Plitvička jezera (uključeni ulaznica, vođenje, panoramski voz, brod, osiguranje od nezgode) 25€ (Dan Primirja)/35€ (oktobar, Uskrs i Prvi maj)
*Cene su podložne promeni ukoliko dođe do promene cena ulaznica.
Napomena: Ukoliko putnik ne želi da poseti NP Plitvička jezera, imaće slobodno vreme na lokalitetu (nije planiran povratak u Zadar po putnike).

- napojnica za vodiča

Napomena u vezi napojnice: Napojnica za vodiča nije obavezna. Daje se na kraju putovanja, pri predaji anketnih listova u autobusu ukoliko ste zadovoljni uslugom. Napojnica je svojevrsna zahvalnost, nagrada osobi što vam je bila na usluzi tokom puta. Za višednevni obilazak okvirna napojnica iznosi 5€ do 10€. Ako je pored vodiča bio i vozač, možete mu dati napojnicu od 1€ do 5€. Vozač nije angažovan od strane Travel Kluba, već od strane prevoznika sa kojim Travel Klub ima ugovor o prevozu, ali je svakako veoma bitna i odgovorna osoba za vašu bezbednost tokom puta.

- obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa COVID-19 pokrićem 722 din (do 19 godina); 1041 din (od 19 do 69 godina); 2481 din (od 70 godina i više) - može se uplatiti u Travel Klubu

 

PAKET IZLETA UPLAĆEN U TRAVEL KLUBU 115€ umesto 125€ (Dan Primirja)/135€ umesto 145€ (oktobar, Uskrs i Prvi maj)

NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Izleti se prijavljuju pre polaska na put. Uplata se vrši GOTOVINSKI U POSLOVNICI najkasnije 15 dana pre polaska. Bukirane fakultativne izlete nije moguće otkazati na destinaciji i uplaćeni novčani iznos nije moguće refundirati.

 

POPUSTI I DOPLATE: Doplata za sobu 1/1 80€. Moguće je spajanje sa drugim solo putnikom u sobi 1/2 ili 1/2+1 bez doplate. Doplata za dodatno sedište 100€. Doplata za izbor sedišta 15€. Boravišna taksa se plaća na recepciji hotela oko 1,5€ po osobi po danu.

 

NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA: Aranžman se plaća ISKLJUČIVO VIRMANSKI (preko računa: elektronski, uplatom u banci ili pošti) u dinarskoj protivvrednosti, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 15 dana pred put, elektronski, platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, na rate čekovima, 30% avans, odloženo najviše 2 meseca, realizacija 10. ili 20. u mesecu.

 

OPIS SMEŠTAJNOG OBJEKTA:

Hotel Kolovare 4* je smešten u mirnom delu Zadra i nudi klimatizovane sobe sa balkonom. Odmah ispred hotela se nalazi šetalište pored mora Lungomare koje vodi do istorijskog centra Zadra udaljenog 15 minuta hoda. Sve sobe sadrže flat-screen TV i besplatan bežični internet. Sopstvena kupatila su opremljena kadom, fenom za kosu i besplatnim priborom za higijenu. Gostima hotela Kolovare je na raspolaganju otvoreni bazen, a na samo nekoliko koraka od hotela je i šljunkovita plaža. U hotelskom restoranu se služi doručak na bazi švedskog stola, kao i lokalna i internacionalna hrana.

https://hotel-kolovare.com/

  

Tačan naziv hotela biće objavljen najkasnije 7 dana pred polazak na web stranici www.travelklub.rs.

 

OTKAZNA POLITIKA U SKLADU SA OUP-OM:

1.OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:

Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti Organizatora na način, kako je zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to:

Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova od 2500 din. 

10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja

20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,

40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja

80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja

90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,

100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz putovanja je 5 dana pre početka putovanja. Program je rađen na bazi minimum 25 putnika.

ORGANIZATOR zadržava pravo da realizuje putovanje uz korekciju cene u slučaju manjeg broja prijavljenih ili usled promena na monetarnom tržištu. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja.

Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Posebne napomene su sastavni deo Programa putovanja. Organizator putovanja Organizacija Stari grad - TRAVEL KLUB, Pjarona de Mondezira 36, Beograd, matični broj 28127952, Licenca broj: OTP A-34/2023.

 

COVID-19: Budući da se mere vezane za COVID-19 menjaju svakodnevno, putnik je dužan da se pre putovanja sam informiše o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje. Sve ažurirane informacije možete pronaći na sajtu Ministarstva spoljnih poslova, na sledećem linku: https://www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje.
TRAVEL KLUB NIJE ODGOVORAN ZA EVENTUALNE PROMENE MERA I USLOVA ULASKA U ZEMLJU PRE ILI U TOKU PUTOVANJA!

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Dalmacija - srce Jadrana" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE:

  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša ili lične karte /podatke pasoša sa kojim će putnik putovati . Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Organizator  zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator  nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom  i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu,
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima  (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, 
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom , kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka placanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu , nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja.  Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator , niti prevoznik,  niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru  pišu prigovori i žalbe vezani za kradje i nepredviđene okolnosti
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice.  Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju

 

PRAVILA PONAŠANJA:

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo dok na planine se penjemo da bi se popeli i osvijili vrhove, ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na spostvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za odredjeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput rafting, kanjoninga itd se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo Vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.