ITALIJA - MONDENSKO LETO 2025 (šarmantni Viareggio, mondenski Portofino, bajkovita sela Cinque Terre, prestižni Forte dei Marmi...) - Termini 2025 u pripremi / 7 dana / 6 noćenja HOTELI 4* / bus DNEVNA VOŽNJA

CENA: 449€ / SPECIJALNA PONUDA: /

UPIT / REZERVACIJA


preuzmite program putovanja (pdf)

Italija je jedna od najpopularnijih turističkih destinacija, naročito posećena tokom leta zbog svojih lepih i raznovrsnih letovališta. Doživite nezaboravan odmor u Montekatini Termama sa kupanjem na toskanskoj i ligurijskoj obali. Otkrijte skrivene dragulje Italije: bajkovita sela Cinque Terre, šarmantni Viareggio, mondenski Portofino, živopisni Montekatini Alto, prestižni Forte dei Marmi...

TRST

Trst je mediteranski grad severne Italije koji je na našim prostorima poznat kao nekadašnji centar šopinga za ljude sa Balkana. To je mesto gde su svi kupovali svoje prve farmerke, haljine, venčanice... U Evropi je bio i ostao izuzetno važan istorijski, kulturološki, turistički i trgovački grad i luka. Prema određenoj priči veruje se da je ime grada nastalo zbog trske koje u tom području ima mnogo. Grad je prvo bio deo Rimskog, a potom i Vizantijskog carstva. Takođe, bio je jedan od najstarijih delova Habzburške monarhije kojoj je pripadao od 1382-1918. godine. Osim što je veoma važna luka Evrope, ovaj grad je zbog svoje fantastične pozicije između romanskih, slovenskih i germanskih naroda oduvek bio jedan od najposećenijih gradova Italije. Sa kulturne strane, ovaj grad je poznat po umetnicima kao što su Džejms Džojs, Umerto Sabo, Italo Svevo, Đuzepe Verdi... Sa austrijskom grandioznom arhitekturom pored mora, melanholija je uvek prisutna u ovom gradu, pa nas i ne treba čuditi što su u njemu inspiraciju našli veliki umetnici.

BOLONJA

Bolonja je sedmi po veličini grad u Italiji i glavni grad najbogatije italijanske pokrajine Emilija Romanja. To je grad koji ima najveću sačuvanu staru gradsku četvrt u Italiji. Stari deo Bolonje ukrašen je brojnim srednjovekovnim tornjevima i natkrivenim arkadama duž svih većih ulica, a posebnom lepotom pleni najlepša gradska fontana - Neptunova fontana. Ovde se nalazi i najstariji univerzitet na svetu, osnovan 1088. godine, koji i dalje privlači brojne studente, a gradu daje kosmopolitski i mladalački duh. Bolonju nazivaju i gradom gastronomije, a zbog bogate kuhinje dobila je nadimak "La Grassa" (Debela). Odavde potiču špagete bolonjeze i bolonjske lazanje - specijaliteti obožavani u celom svetu. Bolonju obavezno treba posetiti, jer još uvek nije preplavljena masovnim turizmom, a pre svega, zbog velikog kulturno-istorijskog bogatstva, kulinarskih specijaliteta, kupovine, ludih žurki i neopisive energije.

MONTEKATINI TERME

Poznata italijanska banja Montekatini nalazi se u okrugu Pistoja koji pripada pokrajini Toskana. Na nadmorskoj visini od 30 m, smeštena sa severne strane ispod Apenina, u dolini reke Arno, ova banja predstavlja pravi biser Italije u koji svraćaju i mnoge slavne ličnosti. Montekatini je poznat, pre svega, po svojim prirodnim, mineralnim izvorima na kojima grad leži, a koji se javljaju još u doba Rimljana. Osim termalnih izvora, svakako vredan posete je i istorijski deo grada Montekatini Alto koji se nalazi iznad banje, na visini od skoro 300 m, i sa kojeg se pruža pogled na okolinu koji ostavlja bez daha. Montekatini Alto se nalazi na 15 minuta od centra banje, a do njega se može doći i čuvenom žičarom.

VIAREGGIO

Grad Vijaređo se nalazi u središnjem delu Italije, 80 km severozapadno od Firence, na istočnoj obali Tirenskog mora. Drugi je po veličini i značaju grad okruga Luka u okviru italijanske pokrajine Toskana. Kombinujući istoriju i stil sa toskanskom strašću za dobrim stvarima u životu, Vijaređo je poznat još i pod nazivom „Firenca na moru“. Zbog svoje 10 km dugačke peščane plaže i nizom hotela, od kojih su mnogi sa tradicijom dužom od jednog veka, Vijaređo predstavlja najpopularnije letovalište u Toskani, a ujedno i jedno od popularnijih u čitavoj Italiji.

FORTE DEI MARMI

Prestižno letovalište Forte dei Marmi često se naziva toskanskom rivijerom i odavno predstavlja letnje utočište slavnih ličnosti poput filmskih zvezda, nobelovaca, industrijalaca...Veza sa idealom lepote postaje zapanjujuće jasna čim dođete do avenije uz plažu. Ne postoji mnogo drugih mesta na svetu gde se možete diviti predelu kao ovde - spoj plaža i Apuan Alpi predstavlja umetničko delo prirode. Prelepe duge, peščane plaže označene "Plavom zastavom" nisu jedina atrakcija letovališta Forte dei Marmi. Ovaj grad poznat je i po festivalima, bogatoj istoriji, kulturi, drevnoj tradiciji, buticima visoke mode, nezaboravnom noćnom provodu...

LUCCA

Luka je najveći grad i središte istoimenog okruga Luka u okviru italijanske pokrajine Toskana. Nalazi se u središnjem delu Italije, 70 km severozapadno od Firence, u dolini reke Serkio koja se 10 km zapadno uliva u obližnje Tirensko more. Grad se smestio na prvim bregovima iznad priobalne ravnice koja se pruža južno i zapadno od grada. Severno od grada se izdižu Apenini. Luka je grad poznat po gotovo netaknutom starom gradskom jezgru. Arhitekturom Luke dominiraju velike zidine starog grada koje ga okružuju i odvajaju od novog, modernog stambeno-poslovnog naselja. U gradu ima preko sto crkava, mnoštvo tajnih prolaza, bedema i turističkih skrovišta...

CINQUE TERRE

Cinque Terre (u prevodu "Pet zemalja") je naziv za pet naselja duž ligurijskog priobalja Italije. Jedno je od najslikovitijih i najpoznatijih mediteranskih priobalnih područja poznato po svojoj lepoti, te je ujedno i vrlo popularna turistička destinacija. Obala, pet sela i okolna brda deo su Nacionalnog parka Cinque Terre koji je od 1997. pod zaštitom UNESCO-a. Cinque Terre čine sledeća seoca: Monterosso al Mare, Vernazza, Corniglia, Manarola i Riomaggiore. Monterosso al Mare je najveće od pet sela koja čine Cinque Terre, te je nakratko bio isključen sa spiska zbog svoje veličine. Svakako ovo je gradić koji ima veliku i lepu plažu, stabla limuna, maslinjake i terasaste vinograde čiji mirisi ostaju u vazduhu. Vernazza je izgrađena oko crkve Sv. Margarite Antiohijske iz 13. veka koja je građena u stilu ligurijske gotike. Kuće su građene uz potok Vernazzu i po obroncima stenovite kosine koja skriva selo od onih koji mu se približavaju morem. Naselje je poznato po uskim uličicama koje idu nadole prema glavnoj ulici koja se otvara u vidu malog trga sa pogledom na more. Corniglia se nalazi na brdu okruženom vinogradima i ima oko 300 stanovnika. Najmanje je naselje regije odakle se sa platoa u blizini crkve vide ostala četiri naselja. Manarola je izgrađena delom uz more, a delom na brdu oko crkve San Lorenco iz 14. veka. Sa svojim šarenim fasadama kuća, koje stoje visoko u brdima sa pogledom na more, Manarola je jedno od najzanimljivijih sela Cinque Terre obale. Riomaggiore, najveće među ovim naseljima sa oko 1700 stanovnika, leži duž potoka Mađore na stenovitim padinama i spušta se ka moru u formi amfiteatra. Njegove živopisne građevine penju se strmo od nivoa mora kroz brda. Ovde počinju i mnoge romantične pešačke staze koje vode do druga četiri naselja.

PORTOFINO

Portofino - italijanski dragulj koji obožavaju mnoge zvezde iz sveta zabave i kulture. Svetlo obojene kuće načičkane jedna uz drugu, čuvena Pjaceta nadomak obale sa predivnim pogledom na luku punu malih ribarskih čamaca i luksuznih jahti, deo su šarma ovog sela koje se nalazi u podnožju brda obraslog bujnom, zelenom vegetacijom. Portofino je postao popularan među najvećim svetskim zvezdama pedesetih i šezdesetih godina 20. veka. Slavne osobe koje su posećivale ovo mesto su, između ostalih, Elizabet Tejlor, Ingrid Bergman, Ernest Hemingvej, Frenk Sinatra i Brižit Bardo. Bogati i slavni dolazili su ovde jahtama i provodili vreme uživajući u luksuznim hotelima i privatnim vilama. To je bilo mesto na koje se dolazilo da se vide zvezde i da se bude viđen. Nije ni čudo što je Portofino i dan danas popularan među svetskim džet setom.

SANTA MARGERITA LIGURE

Santa Margerita Ligure je malo ribarsko naselje koje krasi šetalište uz obalu prepuno palmi, malenih prodavnica i restorančića koji gledaju na šljunkovitu plažu.

FIRENCA

Čuvena Firenca ili Florentia (cvetna) svoje ime je dobila po osnivanju od kolonije rimskih veterana pod vođstvom Gaj Julije Cezara. Bila je jedno vreme glavni grad Kraljevine Italije, dok je danas glavni grad pokrajine Toskana. Firenca je važno ekonomsko, finansijsko, ali i ogromno istorijsko, kulturno i umetničko sedište. Poznata je po mnogobrojnim umetnicima, piscima, vajarima, graditeljima, naučnicima i filozofima koji su živeli i stvarali u njoj: Dante Aligijeri, Botičeli, Mikelanđelo, Leonardo da Vinči, Makijaveli, Galileo Galilej, kojima su bile mecene članovi najbogatije porodice Mediči. I danas je Firenca poznata po svojoj renesansnoj arhitekturi, muzejima Pitti i Uffizi, umetnosti i kao prestonica kulture. Mikelanđelov David, Firentinska katedrala, kao i palata porodice Mediči-Rikardi, čuveni most sa segmentnim lukovima Ponte Vecchio, omiljena su mesta turista iz celog sveta koji žele da vide očuvana dela velikih majstora.

PORTOPIKOLO

Ušuškan u prelepom okruženju Tršćanskog zaliva, ispod visokih litica i veličanstvenih zamkova, Portopikolo je ono od čega su napravljeni snovi italijanske rivijere. Luksuzni apartmani, kafei, restorani, male mondenske ulice i predivan pogled na zaliv su argumenti zbog koga ga nazivaju "mali Monako".

MONDENSKO LETO U ITALIJI 2024

Montekatini Terme sa kupanjem na najprestižnijim mondenskim plažama i fakultativnim obilascima: MONTEKATINI ALTO, VJAREĐO, FORTE DEI MARMI, LUKA, ĆINKVE TERE, PORTOFINO, SANTA MARGERITA LIGURE, FIRENCA, PORTOPIKOLO

sa usputnim noćenjem u oblasti Veneto i Friuli Venecija Đulija i obilascima: TRST, BOLONJA

 

7 dana / 6 noćenja sa doručkom / bus DNEVNA VOŽNJA

 

Program putovanja:

1. DAN: BEOGRAD - TRST - VENETO

Polazak iz centra Beograda u ranim jutarnjim satima. Dnevna vožnja preko Hrvatske i Slovenije sa usputnim zadržavanjima radi odmora i prelaska granice. Dolazak u Trst. Obilazak Trsta u pratnji vodiča: Ponte Roso, San Antonio Nuovo, srpska crkva Sv. Spiridona, Trg ujedinjenja Italije, nakon kojeg sledi kraće slobodno vreme za individualne aktivnosti. Nastavak putovanja do oblasti Veneto. Smeštaj u hotel. Noćenje.

 

2. DAN: BOLONJA - MONTEKATINI TERME - MONTEKATINI ALTO (VOŽNJA ŽIČAROM)

Doručak. Polazak prema Bolonji, gradu koji je poznat po najstarijem univerzitetu u Evropi, po tornjevima, arkadama i odličnim restoranima. Po dolasku šetnja gradom od Trga 20. septembra do centra grada gde se nalazi Neptunova fontana i glavni gradski trg - Trg Mađore koji čuva najznačajnije građevine u Bolonji: Baziliku Sv. Petronija, Palazzo Comunale... Slobodno vreme za ručak. Nastavak puta ka Montekatini Termama. Smeštaj u hotel. Fakultativna i nezaboravna vožnja žičarom do starog dela Montekatinija (Montekatini Alto) gde ćemo osetiti miris čempresa i obići stare terme. Noćenje.

 

3. DAN: MONTEKATINI TERME - VJAREĐO - FORTE DEI MARMI - LUKA - MONTEKATINI TERME

Doručak. Fakultativni izlet u Vjaređo, jedno od najlepših letovališta Toskanske rivijere. Slobodno vreme za kupanje i sunčanje na predivnim peščanim plažama uz preporuku za dobre restorane i lokalne kafiće koje je i Giacomo Puccini posećivao. Nakon uživanja u Vjaređu, poseta mestu Forte dei Marmi. Ovo letovalište je poznato među svetskim džet-setom. Gradsko naselje se nalazi duž severne tokanske obale između marine Ronci i Pietrasanta na području poznatom kao Versilia. Za kraj dana posetićemo jedan od najlepših gradova regije Toskane - Luku. Pešački obilazak: trgovi Napoleone, Amfiteatro i San Mikele, rodna kuća Đakoma Pučinija... Slobodno vreme. Povratak u Montekatini u večernjim časovima. Noćenje.

 

4. DAN: MONTEKATINI TERME - ĆINKVE TERE - MONTEKATINI TERME

Doručak. Polazak na celodnevni fakultativni izlet sa obilaskom nacionalnog parka Ćinkve Tere. Odlazak autobusom do mesta La Spezia odakle će se koristiti lokalni voz koji povezuje svih pet naselja u sastavu nacionalnog parka "Cinque Terre". Ćinkve Tere sačinjavaju sledeća seoca: Monterosso al Mare se nalazi u sredini malog zaliva sa kućama u obliku kula; Vernazza je izgrađena na uzvišenju oko crkve Svete Margarite Antiohijske iz 13. veka izgrađene u stilu ligurijske gotike; Corniglia se nalazi na brdu okruženom vinogradima i ima oko 300 stanovnika, najmanje je naselje regije odakle se sa platoa u blizini crkve vide ostala četiri naselja; Manarola je izgrađena delom uz more, a delom na brdu oko crkve San Lorenco iz 14. veka; Riomaggiore je najveće među ovim naseljima sa oko 1700 stanovnika, leži duž potoka Mađore na stenovitim padinama i spušta se ka moru u formi amfiteatra. Zadržavanje je individualno, a svi putnici dobijaju voznu kartu. Povratak u hotel. Noćenje.

 

5. DAN: MONTEKATINI TERME - PORTOFINO - SANTA MARGERITA LIGURE - MONTEKATINI TERME

Doručak. Odlazak na celodnevni fakultativni izlet do živopisnog zaliva Golfo Del Tigullio gde su smeštena dva predivna gradića: Portofino i Santa Margerita. Obilazak i slobodno vreme u jednom od najčuvenijih mondenskih letovališta u Italiji. Zatim odlazak brodom iz Santa Margerite do Portofina koji se nalazi usred maslinjaka, vinograda i čempresa, nekadašnjeg ribarskog gradića koji je tokom srednjeg veka bio sedište đenovljanske trgovačke flote. Krajem 19. veka u Portofino dolaze bogati industrijalci koji ovom gradiću daju svoj pečat u vidu luksuznih vila i građevina. Obilazak srednjovekovne crkve San Đorđo i odlazak do istoimenog zamka (ulaznice nisu uključene u cenu) i ako produžimo živopisnom stazom ka južnom vrhu ugledaćemo simbol grada - svetionik Punto Kapo sa kojeg se pruža pogled na zaliv. Povratak u Montekatini Terme. Noćenje.

 

6. DAN: MONTEKATINI TERME - FIRENCA (SESTO FIORENTINO) - FRIULI VENECIJA ĐULIJA

Doručak. Odjava iz hotela. Fakultativni odlazak do grada renesanse - Firence. Dolazak do Sesto Fiorentino-a i odlazak vozom do centra Firence - SM Novella (20 min). Po dolasku sledi razgledanje centra grada: bazilika San Lorenco sa kapelama Medičijevih, trg Duomo, Đotov zvonik, katedrala Cvetne Bogorodice, Krstionica, Stari most ("Ponte Vecchio"), trg Sinjorija (svojevrsni muzej na otvorenom sa brojnim skulpturama, remek-delima renesanse: Čelinijev "Persej", Đanbolonjina "Otmica Sabinjanki", Amanatijev "Neptun"…), Stara palata - nekadašnje sedište moći Firentinske Republike, statua Mikelanđelovog "Davida" (kopija čuvenog "heroja renesanse")… Slobodno vreme za individualne aktivnosti i posete muzejima i galerijama (Galerija Ufici - preporučujemo da pre putovanja izvršite rezervaciju i plaćanje ulaznica). Ručak. Polazak ka oblasti Friuli Venecija Đulija oko 16h. Smeštaj u hotel. Noćenje.

Napomena: Ukoliko putnik ne želi da poseti Firencu, imaće slobodno vreme u Sesto Fiorentino-u (nije planiran povratak u Montekatini Terme po putnike).

 

7. DAN: PORTOPIKOLO - BEOGRAD

Doručak. Odjava iz hotela. Fakultativni obilazak Portopikola (Portopiccolo), naselja na obodu zaliva Sistiana podignuto na mestu napuštenog kamenoloma. Luksuzni apartmani, kafei, restorani, male mondenske ulice i predivan pogled na zaliv su argumenti zbog koga ga nazivaju "mali Monako". Po želji individualni odlazak na neku od plaža zaliva. U poslepodnevnim časovima polazak ka Srbiji. Dolazak na mesto polaska oko ponoći.

Kraj programa.

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Italija - Mondensko leto 2024" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.
TERMIN PUTOVANJA
USLUGA
SMEŠTAJ
CENA
03.08.2024-09.08.2024
6 NOĆENJA SA DORUČKOM
HOTEL 4*
449€ - ZATVORENO !
24.08.2024-30.08.2024
6 NOĆENJA SA DORUČKOM
HOTEL 4*
449€

 

CENA OBUHVATA:

- prevoz autobusom turističke klase od 18 do 59 mesta na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema prijavi
- 1 noćenje sa doručkom u hotelu 4* u oblasti Veneta u sobama 1/2 ili 1/2+1
- 4 noćenja sa doručkom u hotelu 4* u Montekatini Termama u sobama 1/2 ili 1/2+1
- 1 noćenje sa doručkom u hotelu 4* u oblasti Friuli Venecija Đulija u sobama 1/2 ili 1/2+1
- uslugu stručnog vodiča/pratioca grupe
- redovnu godišnju članarinu utvrđenu Pravilnikom, Opštim ili Pojedinačnim aktom
- troškove pripreme i organizacije putovanja

 

CENA NE OBUHVATA (FAKULTATIVNI PROGRAM):

- pešačka tura Trstom sa vodičem 5€
- pešačka tura Bolonjom sa vodičem 5€
-
Montekatini Alto (uključeni karta za žičaru i usluga vodiča) 15€
- izlet Vjaređo, Forte dei Marmi, Luka (uključeni prevoz (140 km) i usluga vodiča) 25€
- izlet Ćinkve Tere (uključeni prevoz Montekatini Terme - La Spezia - Montekatini Terme (210 km), vozna karta i usluga vodiča) 50€
- izlet Portofino, Santa Margerita Ligure (uključeni prevoz Montekatini Terme - Santa Margerita Ligure - Montekatini Terme (330 km), brodska karta do Portofina i usluga vodiča) 40€
- izlet u Firencu (uključeni prevoz, vozna karta Sesto Fiorentino - Firenca - Sesto Fiorentino i usluga lokalnog vodiča) 30€
Napomena: Ukoliko putnik ne želi da poseti Firencu, imaće slobodno vreme u Sesto Fiorentino-u (nije planiran povratak u Montekatini Terme po putnike).
- izlet u Portopikolo, "mali Monako" (uključeni prevoz i usluga vodiča) 20€
- napojnica za vodiča

Napomena u vezi napojnice: Napojnica za vodiča nije obavezna. Daje se na kraju putovanja, pri predaji anketnih listova u autobusu ukoliko ste zadovoljni uslugom. Napojnica je svojevrsna zahvalnost, nagrada osobi što vam je bila na usluzi tokom puta. Za višednevni obilazak okvirna napojnica iznosi 5€ do 10€. Ako je pored vodiča bio i vozač, možete mu dati napojnicu od 1€ do 5€. Vozač nije angažovam od strane Travel Kluba, već od strane prevoznika sa kojim Travel Klub ima ugovor o prevozu, ali je svakako veoma bitna i odgovorna osoba za vašu bezbednost tokom puta.

- obavezno međunarodno putno zdravstveno osiguranje sa COVID-19 pokrićem 1179 din (do 19 godina); 1701 din (od 19 do 69 godina); 4047 din (od 70 godina i više) - može se uplatiti u Travel Klubu

 

PAKET IZLETA UPLAĆEN NA RAČUN TRAVEL KLUBA 180€ umesto 190€

NAPOMENA U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA: Izleti se prijavljuju pre polaska na put. Uplata se vrši najkasnije 15 dana pre polaska. Bukirane fakultativne izlete nije moguće otkazati na destinaciji i uplaćeni novčani iznos nije moguće refundirati !

 

POPUSTI I DOPLATE: Doplata za sobu 1/1 150€. Moguće je spajanje sa drugim solo putnikom u sobi 1/2 ili 1/2+1 bez doplate. Doplata za dodatno sedište 140€. Doplata za izbor sedišta 15€. Boravišna taksa se plaća na recepciji hotela oko 2€ po osobi po danu.

 

NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA: u dinarskoj protivvrednosti, 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno 15 dana pred put, platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, na rate čekovima, 30% avans, odloženo najviše 2 meseca, realizacija 10. ili 20. u mesecu.

 

OPIS SMEŠTAJNOG OBJEKTA:

Hotel Base 4* ili sličan u oblasti Veneta nudi moderne sobe, besplatan WiFi, teretanu i velnes centar. Smešten je u blizini izlaza sa autoputa A4, u gradu Noventa Di Pjave. Zvučno izolovane i klimatizovane sobe u hotelu Base sadrže mini-bar, plazma TV sa satelitskim kanalima i kvalitetan audio-sistem. Hotel Base u ponudi ima poslovni centar sa računarom, faksom, skenerom i štampačem. Na raspolaganju su i tri konferencijske sale. Tokom boravka možete posetiti hotelsku teretanu i frizerski ili kozmetički salon.

https://www.basehotel.it/en/

  

Grand Hotel Francia & Quirinale 4* ili sličan u Montekatini Termama u ponudi ima smeštaj sa sezonskim bazenom na otvorenom, privatnim parkingom, zajedničkim salonom i terasom. Ovaj hotel sa 4 zvezdice nudi klimatizovane smeštajne jedinice sa besplatnim WiFi internetom i sopstvenim kupatilom, kao i bar. Sve jedinice sadrže sef, dok neke jedinice sadrže i balkon, a iz ostalih se pruža pogled na grad. Sve jedinice u objektu Hotel Francia & Quirinale poseduju flat-screen televizor i besplatni toaletni pribor. U objektu Hotel Francia & Quirinale se nalazi restoran koji nudi jela italijanske i internacionalne kuhinje. Na zahtev su dostupne vegetarijanske opcije i opcije bez glutena. Osoblje na recepciji koja radi non-stop govori češki, nemački, engleski i francuski jezik.

https://www.franciaequirinale.it/

  

Hotel Major 4* ili sličan u oblasti Friuli Venecija Đulija je udaljen samo 3 km od aerodroma u Trstu - Ronči Dei Legionari. Sve sobe i apartmani su klimatizovani i nude besplatan bežični internet. Prostrani smeštaj u Majoru ima moderan stil i dizajnerski nameštaj. Sve sobe imaju podove prekrivene tepihom, satelitsku televiziju i radni sto. Doručak je na bazi švedskog stola, a u baru se služi tipičan spritz koktel.

https://www.hotel-major.com/en/

  

Tačan naziv hotela biće objavljen najkasnije 7 dana pred polazak na web stranici www.travelklub.rs.

 

OTKAZNA POLITIKA U SKLADU SA OUP-OM:

1.OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:

Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti Organizatora na način, kako je zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to:

Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova od 2500 din. 

10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja

20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,

40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja

80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja

90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,

100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, rok za otkaz putovanja je 7 dana pre puta.
ORGANIZATOR  zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR  zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti). Aranžman je rađen na bazi minimum 25 putnika. Uz ovaj aranžman važe Opšti uslovi putovanja organizatora. Organizator putovanja Organizacija Stari grad - TRAVEL KLUB, Pjarona de Mondezira 36, Beograd, matični broj 28127952, Licenca broj: OTP A-34/2023.

 

COVID-19: Budući da se mere vezane za COVID-19 menjaju svakodnevno, putnik je dužan da se pre putovanja sam informiše o uslovima ulaska u zemlju u koju putuje. Sve ažurirane informacije možete pronaći na sajtu Ministarstva spoljnih poslova, na sledećem linku: https://www.mfa.gov.rs/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/covid-19-uslovi-za-putovanje. TRAVEL KLUB NIJE ODGOVORAN ZA EVENTUALNE PROMENE MERA I USLOVA ULASKA U ZEMLJU PRE ILI U TOKU PUTOVANJA!

 

VAŽNO OBAVEŠTENJE: Program pod nazivom "Italija - Mondensko leto 2024" je autorski program Travel Kluba. Svako neovlašćeno kopiranje sadržaja, organizovanje putovanja pod istim ili sličnim nazivom, kao i organizovanje putovanja koja su po sadržini ista ili slična putovanju predstavljaju povredu intelektualne svojine i podležu odgovarajućim zakonskim sankcijama.

 

OPŠTE NAPOMENE:

  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša ili lične karte/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Organizator zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje Travel Klub ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem Travel Klub ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom i uslovima plaćanja.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • Prevoz i transferi obavljaju se standardnim prevoznim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu.
  • Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom Travel Kluba, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika Travel Kluba na izletu, u suprotnom predstavnik Travel Kluba ima pravo da putnika isključi sa izleta.
  • U autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Travel Klub određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave na putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, Travel Klub nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Putnici koji ne izmire dugovanja i ne uplate izlet do krajnjeg roka naznačenog u planu i programu i koji ne obaveste Travel Klub na bilo koji pismeni način u roku od 24 sata od datuma isteka roka plaćanja, biće tretirani kao da su odustali od izleta.
  • U okviru razgledanja gradova navedenih u programu nisu predviđene posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to predviđeno i istaknuto programom putovanja.
  • Obilazak gradova u okviru programa izleta je moguće realizovati pešaka, privatnim prevozom, gradskim prevozom ili bilo kojim drugim sredstvom.
  • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da unapred provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom.
  • Putnici su dužni da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja izleta/putovanja. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator, niti prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju krađe (gubitka ličnih stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator ne može odgovarati, niti se organizatoru pišu prigovori i žalbe vezani za krađe i nepredviđene okolnosti.
  • Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
  • Bezbednost lica i putnika, kao i zdravstveno stanje u kom se putnik nalazi je potpuno lična i stvar je lične odgovornosti. Svi putnici moraju biti svesni zdravstvene i bezbednosne situacije zemalja u koje putuju.

 

PRAVILA PONAŠANJA:

  • Svi putnici su dužni da se pridržavaju uputstva vodiča i da poštuju odluke odgovornih lica. Svako ko se ogluši o savet i upozorenje može biti isključen sa putovanja i svu odgovornost i troškove nastale tim postupkom preuzima na sebe.
  • Putovanje u grupama nije isto što i individualni obilazak i putnici moraju da budu svesni vremenskih prilika, prostora za obilazak, lokaliteta i potreba drugih članova grupe, kao i vremenskog okvira potrebnog za obilazak.
  • Vremenske prilike ne mogu da budu opravdan razlog za otkaz aranžmana. Mi ne idemo u prirodu da bi se sunčali već da bi doživeli novo iskustvo, dok se na planine penjemo da bi se popeli i osvojili vrhove,a ne da bi se sunčali i slikali. Slikanje na neobeleženim stazama koje su opasne i nebezbedne, na liticama, vidikovcima i nepristupačnim delovima je strogo zabranjeno.
  • Planinarenja i obilasci planinskih vrhova i vidikovaca su opasan sport (hobi) i svaki putnik ih obilazi na sopstvenu odgovornost. Putnici sami treba da procene da li su sposobni da se penju i da li imaju kondicije za određeni program. O svom zdravstvenom stanju treba pre puta da se posavetuju sa svojim lekarom.
  • Ekstremni sportovi poput raftinga, kanjoninga itd. se ne zovu slučajno ekstremni sportovi. Molimo vas da to imate u vidu prilikom prijave za ovakve ili slične programe i da se pridržavate uputstva.
  • Sve smeće i otpaci moraju da se ponesu sa sobom nazad i bace u kante za smeće. Prilikom naših obilazaka nećemo remetiti biljni i životinjski svet, niti prljati prirodu, poštovaćemo i uvažavati lokalno stanovništvo.
  • Prilikom obilazaka manastira i crkava morate biti pristojno odeveni.
  • Bilo kakva vrsta diskriminacije, politike i obeležja, kao i ispoljavanje netrpeljivosti i mržnje po bilo kom osnovu je najstrožije zabranjeno i takvi putnici će biti isključeni sa putovanja bez prava na prigovor i žalbu.